Institut Béarnais et Gascon

Auteur/autrice : gascogne

  • COLLOQUE ARAGON-BEARN

    Aragon et Béarn, deux passés très liés

    À l’initiative de la revue « Modèles linguistiques », avec la collaboration de l’Institut Béarnais et Gascon et du Cercle Historique de l’Arribère, un colloque a réuni pendant deux jours, les 17 et 18 juillet, à Navarrenx,  des spécialistes qui étudient les liens entre les langues béarnaise, gasconne et aragonaise.

    http://www.sudouest.fr/2015/07/25/aragon-et-bearn-deux-passes-tres-lies-2079173-4310.php

    Pour lire l’article cliquer sur le lien en rouge

                                                Participants béarnais et aragonais                                                Photo Sud-Ouest  J. S.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  • DISES E ARREPOES

    Lou tresau libe sus lous arrepoès qu’éy parescut !

    (12 euros)

     

    Couverture Tome 3

  • Du verbe « poupa »

    ETUDE DE LA LANGUE

    Sens métaphorique du verbe « poupa »

     

    Article en ligne: cliquer sur le lien:

    « poupa la loéngue »

    Fichier pdf (2 pages)

     

     

     

     

     

     

  • LA CADUDE DE CONSTANTINOPLE EN 1453

    LA CADUDE

     

    CLIQUER DESSUS (une ou deux fois suivant la lecture)

  • HOUGNE SECCIOÛ!

       logo

        Dou téms oun èrem escouliès, à l’ore de-s debertì, que hàsem dus ligots enta ue partide de « tchoure ». Lou yoc qu’ère sìmpl?, que calè embià lou baloû-ou ço qui-s y semblàb?-déns lou « but » d’en face. Noû y abè pas tan de camaligues coum au rugbi. Lou soul chiulet qui-s entenè qu’ère lou dou reyén qui amatigàbe lou yoc quoàn s’èren enmaliciàts. Per la fî, qu’ère la campanéte qui-ns e hasè tournà repréne l’escole.

        Lous yournalìst?s qui espliquén las partides de la « Seccioû Pauline » au prat dou Hamèu que disén que soun las campanes qui anouncén la fî dou match. Més noû, que soun las esquires, e ço qui apèren « cloches » que serén meylèu lous yougadoùs estros ou lous yournalìst?s desestrucs enta countà la partide.

           A l’escole, quoàn calè ha lous ligots de yougà, qu’èren lous méy horts qui at hasén, e nat n’aberé gausat dìs? de quin coustat e l’agraderé de yougà. Que calè créd?…e carà-s.

          En tout cas, la partide que-s hasè enter lous mày?s qui àben hèyt las equipes chens s’aucupà dous aut?s qui-us courrèn au darrè. Qu’ère la léy dou méy hort la daune. Ne troubat pas qu’éy drin atau las coumunautàts de coumunes qui hèn aquést? an ? Entà quauques ues, arré de cambiat.

        Més entà las autes ? Que y a coumunes qui boulerén las de capsus, d’autes, las besies de l’estrém. Quauques biarnéses que-s boulerén yuntà dab las de Bigorre, més aquestes n’at bolìn pas.

          Aco que hè biscà lou prefèt. Lous yougadoùs que-s an à descidà bist?, permou que, passat las bacances, que darà lou cop de chiulét ta hà yougà amasse las ues e las autes.

     

    Û DE LA BATBIELLE

  • QU’EM CO QUI EM!

    Lettre 40 IBG

    par Eth Baretounés

    http://fr.calameo.com/books/003325773763d0b433237

     

    LETTRE 40 IBG

  • LOUS QUI ESCRIBEN

    Yocs flouraus 2014 002

     

    LA REPUBLIQUE DES PYRENEES (Mercredi 22/10/21014)

  • Û souldat biarnés à la guerre

    1914

     

    OUVRAGE DISPONIBLE EN EDITION BILINGUE POUR 12 euros (hors frais postaux)

     

    COMMANDER: languegasconne.com ou au 06/22/11/67/43.